٦ .
ملافه حتی بوی خون نمیدهد
نیمی تنم
نیمی خاک
هاجر پا به زمین میکوبد
و من که اسماعیل باشم
وجبی در آتشم
در آبم
در بادم
در خاکی که از آنم هست
عروسک زندهی تاریخم
سرم را از سر نیزههای فرسوده بخواهید
و به جهان مخابره کنید:
انقراض یوز پلنگان نزدیک است.
It does not
smell blood even the bed sheet.
A half body
A half soil
I am!
"Hagar"
stamps ground
And me as
"Ishmael"
One span in
fire,
In water,
In wind,
In a land
which is mine,
I am!
The live
doll of the history,
I am!
Ask the
rotten bayonets, my head
And
dispatch all over the world:
It is
drawing near, the fall of panthers.
□
چند تا چند تا میپوشم
دور گردنم دورْ پیچ میکنم
دمپاهایاش را میبرم
بندهایم را سفت و سخت میبندم
هنوز لباسها گشادند
و پوتینها بزرگ
و چهرهی عبوس چارلی چاپلین
و همسنگرم
که هیچ وقت به من
نمیخندد
I dress one
over the other
And twist
it around my neck
I cut its leg to fit
I fasten
the bootlaces
But still
they are loose fitting,
The boots
are very large
And the
stern face of Charlie Chaplin,
And my
friend, in this rifle pit
Never does
not laugh at me.
□
٨ .
همیشه سایه نیست که از تو میافتد
سایهها دراز به دراز تو میخوابند
- تیرها هم-
هیچ سرپوشی در جهان
آنقدر که آفتاب بر سرت نمیماند
جنازهام برفیست که در آفتاب ذوب میشود
تا بعد از زمستان بلند
زیتون برویم.
The shadows
do not fall from you,
Always;
They sleep
beside you,
The shadows
and shots,
Both.
Any cover
couldn’t stay above your head
As much as
the sun
It is the
snow my corpse
Which under the sunshine melts
To grow as
olive
After the
long winter passing.
٩
. آوار
تنپوش خاکستری را هرچه میتکانم
خاک میریزد
بولدوزر به دیوارمان تنه زده
مشتی هوا
برای شاد کردنم کافیست.
The debris
However I
shake the gray shirt
From it
dust spills
A bulldozer
has hustled into our wall
Only a
handful of air
Can make me
happy.
□
١٠ .
بر دوش قلوه سنگها تشییع میشوی
زمین کفن سرخ پوشیده
هر تکه از جامهات بیرقیست
بر نخلهای اهتزاز
بیابان تنها شاهد توست
که کلاغ اشک تورا ندید
جهان چشم دیدن تو را نداشت
وقت بی چشمیات حتی.
You see
home on the shoulder of rubble stones
The earth
has worn red shroud
And a flag
it is, every piece if your clothe
Over the
palms of honor.
*
The desert
is the only witness
That the
crow doesn't see your tears
*
The world
can't stand the sight of you
Even in
your eyelessness time.